Song Information
Song Title |
悪ノ娘 [Aku NO Musume] The Daughter of Evil |
|
Official English Title | The Princess of Lucifer | |
Description | mothy_悪ノP [mothy_Akuno-P] song | |
Artist |
Singer:
Artist:
|
|
Release Date | [04 April 2008] - Music (Piapro) | |
[06 April 2008] - Music video (niconico) | ||
[28 July 2008] - Music video (niconico) - ACT 2 version | ||
[28 July 2008] - Music (Piapro) - ACT 2 version | ||
[17 May 2009] EVILS THEATER |
||
[27 December 2009] - Music video (niconico) - velvet mix version | ||
[27 December 2009] - Music (Piapro) - velvet mix version | ||
[03 February 2010] 悪ノ娘〜凄艶のジェミニ〜 ボーカル&サウンドトラック [Aku no Musume ~Seien no Gemini~ VOKARU & SAUNDOTORAKKU] The Daughter of Evil ~Alluring Gemini~ Vocal & Soundtrack |
||
[07 February 2010] prelude to forest |
||
[22 December 2010] 悪ノ王国 ~Evils Kingdom~ [Aku no Oukoku ~Evils Kingdom~] Evil's Kingdom ~Evils Kingdom~ |
||
[17 February 2014] 「悪ノ娘」 読書のためのBGM集 [「Aku no Musume」 Dokusho no Tame no BGM Shuu] 「The Daughter of Evil」 BGM Reading Collection |
||
[25 February 2015] 七つの罪と罰 [Nanatsu no Tsumi to Batsu] Seven Crimes and Punishments |
||
[03 December 2019] - Music video (Youtube) | ||
Media |
Youtube: Music video (remastered) Youtube: Music video - Act 2 version Youtube: Music video - Velvet mix version |
Lyrics
「おほほほほほほ さあ、跪きなさい」 | 「ohohohohohoho saa, hizamazuki nasai」 |
むかしむかしあるところに 悪逆非道の王国の 頂点に君臨するは 齢十四の王女様 |
mukashi mukashi aru tokoro ni akugyaku hidou no oukoku no chouten ni kunrin suru wa yowai juuyon no oujo-sama |
絢爛豪華な調度品 顔のよく似た召使 愛馬の名前はジョセフィーヌ 全てが全て彼女のもの |
kenran gouka na choudo hin kao no yoku nita meshitsukai aiba no namae wa JOSEFIINU subete ga subete kanojo no mono |
お金が足りなくなったなら 愚民どもから搾りとれ 私に逆らう者たちは 粛清してしまえ |
okane ga tari naku natta nara gumin domo kara shibori tore watashi ni sakarau mono tachi wa shukusei shite shimae |
「さあ、ひざまずきなさい!」 | 「saa, hizamazuki nasai!」 |
悪の華 可憐に咲く 鮮やかな彩りで 周りの哀れな雑草は 嗚呼 養分となり朽ちていく |
aku no hana karen ni saku azayaka na irodori de mawari no aware na zassou wa aa youbun to nari kuchite iku |
暴君王女が恋するは 海の向こうの青い人 だけども彼は隣国の 緑の女にひとめぼれ |
boukun oujo ga koi suru wa umi no mukou no aoi hito dakedo mo kare wa ringoku no midori no onna ni hitome bore |
嫉妬に狂った王女様 ある日大臣を呼び出して 静かな声で言いました 「緑の国を滅ぼしなさい」 |
shitto ni kurutta oujo-sama aru hi daijin wo yobi dashite shizuka na koe de ii mashita 「midori no kuni wo horoboshi nasai」 |
幾多の家が焼き払われ 幾多の命が消えていく 苦しむ人々の嘆きは 王女には届かない |
ikuta no ie ga yaki haraware ikuta no inochi ga kiete iku kurushimu hitobito no nageki wa oujo ni wa todoka nai |
「あら、おやつの時間だわ」 | 「ara, oyatsu no jikan dawa」 |
悪の華 可憐に咲く 狂おしい彩りで とても美しい花なのに 嗚呼 棘が多すぎて触れない |
aku no hana karen ni saku kuruoshii irodori de totemo utsukushii hana na no ni aa toge ga oosugite saware nai |
悪の王女を倒すべく ついに人々は立ち上がる 烏合の彼らを率いるは 赤き鎧の女剣士 |
aku no oujo wo taosubeku tsui ni hitobito wa tachi agaru ugou no karera wo hiki iru wa akaki yoroi no onna kenshi |
つもりにつもったその怒り 国全体を包み込んだ 長年の戦で疲れた 兵士たちなど敵ではない |
tsumori ni tsumotta sono ikari kuni zentai wo tsutsumi konda naganen no ikusa de tsukareta heishi tachi nado teki de wa nai |
ついに王宮は囲まれて 家臣たちも逃げ出した 可愛く可憐な王女様 ついに捕らえられた |
tsui ni oukyuu wa kakomarete kashin tachi mo nige dashita kawaiku karen na oujo-sama tsui ni torae rareta |
「この 無礼者!」 | 「kono burei mono!」 |
悪の華 可憐に咲く 悲しげな彩りで 彼女のための楽園は 嗚呼 もろくもはかなく崩れてく |
aku no hana karen ni saku kanashige na irodori de kanojo no tame no rakuen wa aa moroku mo hakanaku kuzureteku |
むかしむかしあるところに 悪逆非道の王国の 頂点に君臨してた 齢十四の王女様 |
mukashi mukashi aru tokoro ni akugyaku hidou no oukoku no chouten ni kunrin shiteta yowai juuyon no oujo-sama |
処刑の時間は午後三時 教会の鐘が鳴る時間 王女と呼ばれたその人は 一人牢屋で何を思う |
shokei no jikan wa gogo sanji kyoukai no kane ga naru jikan oujo to yobareta sono hito wa hitori rouya de nani wo omou |
ついにその時はやってきて 終わりを告げる鐘が鳴る 民衆などには目もくれず 彼女はこういった |
tsui ni sono toki wa yatte kite owari wo tsugeru kane ga naru minshuu nado ni wa me mo kurezu kanojo wa kou itta |
「あら、おやつの時間だわ」 | 「ara, oyatsu no jikan dawa」 |
悪の華 可憐に散る 鮮やかな彩りで のちの人々はこう語る 嗚呼 彼女は正に悪ノ娘 |
aku no hana karen ni chiru azayaka na irodori de nochi no hitobito wa kou kataru aa kanojo wa masa ni aku NO musume |
Source: See Source page.
No comments:
Post a Comment